WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "dd388e3c-76d5-4bde-a696-585f48450558"}, "_deposit": {"created_by": 14, "id": "76", "owners": [14], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "76"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:otemae.repo.nii.ac.jp:00000076", "sets": []}, "author_link": ["176", "175"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2011-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "275", "bibliographicPageStart": "243", "bibliographicVolumeNumber": "11", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "大手前大学論集"}, {"bibliographic_title": "Otemae Journal", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_creator_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "OTAKA, Yorio"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "176", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_10002_description_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "2100000227", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "クマーラジーヴァ(鳩摩羅什)は印度人の父とクッチャ(亀茲)の国王の妹を母としてクッチャに生まれ、401年長安に至り、『摩訶般若波羅蜜大明咒経』、『妙法蓮華経』、『阿弥陀経』、『中論』、『大智度論』、『成実論』などを漢語に訳した。唐代の玄奘(600ないし602年〜64年)は629年に長安から印度にはいりナーランダ寺に学び、帰国の後、『般若心経』、『倶舎論』、『成唯識論』を漢語に訳した。著者は漢語に音写された仏教語において梵語の l, ḷ, r, ṛ を調べた結果を分析し、音写の傾向を導き出そうと試みた。羅什の母語は印欧語のケンツム語(centum)、玄奘の母語は漢語である。前者が漢語を、後者が印欧語を習得し、漢語経典を作成する労苦は想像を絶する。筆者は先ずそれに感銘を受け、次いで印欧語の上記の諸音に対応する漢語の多様性に注目した。筆者は『広説佛教語大辞典』において上記の諸音を持つ語を網羅し比較検討した結果、一定の位置に一定の漢語が使用され、しかも各語の頻度が異なること、加えて入声-t が消失していることを確認し得た。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_publisher_24": {"attribute_name": "出版者(英)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "Otemae University"}]}, "item_10002_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "大手前大学"}]}, "item_10002_relation_12": {"attribute_name": "論文ID(NAID)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_relation_type": "isIdenticalTo", "subitem_relation_type_id": {"subitem_relation_type_id_text": "120005427367", "subitem_relation_type_select": "NAID"}}]}, "item_10002_source_id_25": {"attribute_name": "NCID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12325438", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1882644X", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10002_version_type_20": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "大高, 順雄"}, {"creatorName": "オオタカ, ヨリオ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "175", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2014-01-24"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "2010_u_h243-275_otaka.pdf", "filesize": [{"value": "3.3 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_11", "mimetype": "application/pdf", "size": 3300000.0, "url": {"label": "梵語音 l, ḷ, r, ṛ の漢語音写", "url": "https://otemae.repo.nii.ac.jp/record/76/files/2010_u_h243-275_otaka.pdf"}, "version_id": "c1c72c0a-4fe3-4e13-9912-2822046e80fb"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "梵語音", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "漢語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "音写", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "仏教語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "l, ḷ, r, ṛ", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "梵語音 l, ḷ, r, ṛ の漢語音写", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "梵語音 l, ḷ, r, ṛ の漢語音写"}, {"subitem_title": "Transliteration of Sanscrit l, ḷ, r, ṛ by Chinese characters", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "14", "path": ["29"], "permalink_uri": "https://otemae.repo.nii.ac.jp/records/76", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2014-01-24"}, "publish_date": "2014-01-24", "publish_status": "0", "recid": "76", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["梵語音 l, ḷ, r, ṛ の漢語音写"], "weko_shared_id": 14}
梵語音 l, ḷ, r, ṛ の漢語音写
https://otemae.repo.nii.ac.jp/records/76
https://otemae.repo.nii.ac.jp/records/7683d270ee-048e-4e58-8520-6ee8dcf1ab5c
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
梵語音 l, ḷ, r, ṛ の漢語音写 (3.3 MB)
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2014-01-24 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 梵語音 l, ḷ, r, ṛ の漢語音写 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Transliteration of Sanscrit l, ḷ, r, ṛ by Chinese characters | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 梵語音 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 漢語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 音写 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 仏教語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | l, ḷ, r, ṛ | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
大高, 順雄
× 大高, 順雄 |
|||||
著者別名 |
OTAKA, Yorio
× OTAKA, Yorio |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | クマーラジーヴァ(鳩摩羅什)は印度人の父とクッチャ(亀茲)の国王の妹を母としてクッチャに生まれ、401年長安に至り、『摩訶般若波羅蜜大明咒経』、『妙法蓮華経』、『阿弥陀経』、『中論』、『大智度論』、『成実論』などを漢語に訳した。唐代の玄奘(600ないし602年〜64年)は629年に長安から印度にはいりナーランダ寺に学び、帰国の後、『般若心経』、『倶舎論』、『成唯識論』を漢語に訳した。著者は漢語に音写された仏教語において梵語の l, ḷ, r, ṛ を調べた結果を分析し、音写の傾向を導き出そうと試みた。羅什の母語は印欧語のケンツム語(centum)、玄奘の母語は漢語である。前者が漢語を、後者が印欧語を習得し、漢語経典を作成する労苦は想像を絶する。筆者は先ずそれに感銘を受け、次いで印欧語の上記の諸音に対応する漢語の多様性に注目した。筆者は『広説佛教語大辞典』において上記の諸音を持つ語を網羅し比較検討した結果、一定の位置に一定の漢語が使用され、しかも各語の頻度が異なること、加えて入声-t が消失していることを確認し得た。 | |||||
書誌情報 |
大手前大学論集 en : Otemae Journal 巻 11, p. 243-275, 発行日 2011-03-31 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 大手前大学 | |||||
出版者(英) | ||||||
出版者 | Otemae University | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 1882644X | |||||
書誌レコードID | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 2100000227 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |