WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "3c1d9905-ef67-4427-a011-b92992ae8207"}, "_deposit": {"created_by": 14, "id": "16", "owners": [14], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "16"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:otemae.repo.nii.ac.jp:00000016", "sets": ["27"]}, "author_link": ["30", "29"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2013-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "14", "bibliographicPageStart": "1", "bibliographicVolumeNumber": "13", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "大手前大学論集"}, {"bibliographic_title": "Otemae Journal", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_creator_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "OSHIMA, Hirohide"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "30", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_10002_description_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "2100000227", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "1494年、バーゼルでSebastian Brantによる風刺詩集Das Narrenschiff(『阿呆船』)が出版された。この詩集は当時の乱れた社会道徳をローマ・カトリックの立場から批判し戒めた説教集のようなもので、後には低地ドイツ語、ラテン語、フランス語、オランダ語、英語などにも翻訳されヨーロッパ各地に影響を及ぼした書物であるが、言語的には中世高地ドイツ語から新高地ドイツ語へ移行する過渡期にある初期新高地ドイツ語で書かれたものである。本稿ではこのテキストを資料として、15世紀末のドイツ語の言語状況を現代語と比較しながら語学的な考察を行った。音韻面では、原文でのouchが現代語ではauchとなるSenkung(「下げ」)、原文でのwissheit、sydtなどの長母音が現代語ではそれぞれWeisheit、seitのように二重母音へと変化する現象、ウムラウト表記ではueとuの原文テキスト内での競合、saget→seitのようなKontraktion(縮約)、完了相動詞と過去分詞の接頭辞ge-、あるいは再帰代名詞sich(3格)の人称代名詞による代用、dasの多機能性、語義の違い、韻文における語順などに関して、現代ドイツ語との類似点、相違点を今回扱ったテキストの範囲内で明らかにした。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_publisher_24": {"attribute_name": "出版者(英)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "Otemae University"}]}, "item_10002_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "大手前大学"}]}, "item_10002_relation_12": {"attribute_name": "論文ID(NAID)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_relation_type": "isIdenticalTo", "subitem_relation_type_id": {"subitem_relation_type_id_text": "110009610579", "subitem_relation_type_select": "NAID"}}]}, "item_10002_source_id_25": {"attribute_name": "NCID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12325438", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1882644X", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10002_version_type_20": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "大島, 浩英"}, {"creatorName": "オオシマ, ヒロヒデ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "29", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2014-01-22"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "2012_u_h001-014_oshima.pdf", "filesize": [{"value": "1.5 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_11", "mimetype": "application/pdf", "size": 1500000.0, "url": {"label": "ゼバスティアン・ブラント『阿呆船』序詩に関する語学的考察 (2)", "url": "https://otemae.repo.nii.ac.jp/record/16/files/2012_u_h001-014_oshima.pdf"}, "version_id": "a44a1db1-b518-4fe4-9056-c517fa127e65"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "初期新高ドイツ語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "ゼバスティアン・ブラント", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "阿呆船", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "風刺文学", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "ドイツ語学", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "ゼバスティアン・ブラント『阿呆船』序詩に関する語学的考察 (2)", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "ゼバスティアン・ブラント『阿呆船』序詩に関する語学的考察 (2)"}, {"subitem_title": "Eine sprachliche Betrachtung über die Vorrede zum \"Narrenschiff\" von Sebastian Brant (2)", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "14", "path": ["27"], "permalink_uri": "https://otemae.repo.nii.ac.jp/records/16", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2014-01-22"}, "publish_date": "2014-01-22", "publish_status": "0", "recid": "16", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["ゼバスティアン・ブラント『阿呆船』序詩に関する語学的考察 (2)"], "weko_shared_id": 14}
ゼバスティアン・ブラント『阿呆船』序詩に関する語学的考察 (2)
https://otemae.repo.nii.ac.jp/records/16
https://otemae.repo.nii.ac.jp/records/16c0303eb7-80a7-472b-93e6-d90db238b94c
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
ゼバスティアン・ブラント『阿呆船』序詩に関する語学的考察 (2) (1.5 MB)
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2014-01-22 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | ゼバスティアン・ブラント『阿呆船』序詩に関する語学的考察 (2) | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Eine sprachliche Betrachtung über die Vorrede zum "Narrenschiff" von Sebastian Brant (2) | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 初期新高ドイツ語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | ゼバスティアン・ブラント | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 阿呆船 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 風刺文学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | ドイツ語学 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
大島, 浩英
× 大島, 浩英 |
|||||
著者別名 |
OSHIMA, Hirohide
× OSHIMA, Hirohide |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 1494年、バーゼルでSebastian Brantによる風刺詩集Das Narrenschiff(『阿呆船』)が出版された。この詩集は当時の乱れた社会道徳をローマ・カトリックの立場から批判し戒めた説教集のようなもので、後には低地ドイツ語、ラテン語、フランス語、オランダ語、英語などにも翻訳されヨーロッパ各地に影響を及ぼした書物であるが、言語的には中世高地ドイツ語から新高地ドイツ語へ移行する過渡期にある初期新高地ドイツ語で書かれたものである。本稿ではこのテキストを資料として、15世紀末のドイツ語の言語状況を現代語と比較しながら語学的な考察を行った。音韻面では、原文でのouchが現代語ではauchとなるSenkung(「下げ」)、原文でのwissheit、sydtなどの長母音が現代語ではそれぞれWeisheit、seitのように二重母音へと変化する現象、ウムラウト表記ではueとuの原文テキスト内での競合、saget→seitのようなKontraktion(縮約)、完了相動詞と過去分詞の接頭辞ge-、あるいは再帰代名詞sich(3格)の人称代名詞による代用、dasの多機能性、語義の違い、韻文における語順などに関して、現代ドイツ語との類似点、相違点を今回扱ったテキストの範囲内で明らかにした。 | |||||
書誌情報 |
大手前大学論集 en : Otemae Journal 巻 13, p. 1-14, 発行日 2013-03-31 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 大手前大学 | |||||
出版者(英) | ||||||
出版者 | Otemae University | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 1882644X | |||||
書誌レコードID | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 2100000227 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |